Plus jamais ça, il ne comparera la commémoration du génocide à une fête des Tutsis


Feu François Nsengiyumva, photographié lors de son arrestation il y a 2 semaines, avec sa nouvelle machette de remplacement.

Uwari ufungiye gupfobya Jenoside yegerageje gucika araraswa arapfa

Traduction

Celui qui était détenu pour minimisation du génocide a été abattu lors d’une tentative d’évasion

Ngoma: Uherutse kuvuga ko kwibuka ari ’umunsi mukuru w’Abatutsi’ yarashwe n’umupolisi arapfa

Traduction

Ngoma : celui qui avait comparé les commémorations à une fête des Tutsis a été abattu par un policier

Point final

Avait-il plus besoin d’un psychologue ou d’un psychiatre que de juges ? Nous ne le saurons jamais parce que son gardien ne l’a raté…

Publicités
Cet article, publié dans droits de l'homme, génocide, hutu, justice, Kinyarwanda, liberté d'expression, pauvreté, Police, réconciliation, révisionnisme, rwanda, Traduction, tutsi, Uncategorized, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s